Produkty dla a dodatki (4669)

Szafa na Opony

Szafa na Opony

Praktisch und preiswert Als praktische Aufbewahrungsbox für Reifen, Werkzeug und anderes erfreuen sich Reifenschränke großer Beliebtheit. Unsere Ausführung verbindet hohe Qualität mit einem fairen Preis. Als praktische Aufbewahrungsbox für Reifen, Werkzeug und anderes erfreuen sich Reifenschränke großer Beliebtheit. Die Abmessungen von 1400 x 900 x 550 mm gewährleisten einen großzügigen Stauraum. Die Reifenschränke werden aus verzinktem Stahlblech hergestellt. Mit abschließbarem Zylinderschloss. Auf Wunsch auch ohne Abschließmechanismus. Unsere Ausführung verbindet hohe Qualität mit einem fairen Preis.
Ragnell | Nożyczki Chirurgiczne - Precyzyjne Równomierne Ostrzenie Ostrzy

Ragnell | Nożyczki Chirurgiczne - Precyzyjne Równomierne Ostrzenie Ostrzy

– Präziser gleichmäßiger Schliff der Schneiden – Leichter Gang, für ein ermüdungsfreies Arbeiten – Für höchstmögliche Präzision beim Arbeiten Die Scheren sind alle in normaler und Supercut-Ausführung zu erhalten. Wir fertigen jegliche Art von chirurgischen Scheren zu Ihrer höchsten Zufriedenheit an. Dabei achten wir bei der Bearbeitung stets auf höchste Qualität in puncto Schnitt, Schneidegefühl und Oberfläche.
LKM DTM 5080

LKM DTM 5080

Temperaturerfassungsmodul Preiswertes digitales Temperaturerfassungsmodul für RS232-und USB- Schnittstelle für Fühler mit Temperatur-Widerstandssensoren.
Lx 051

Lx 051

The LX series was specifically designed for the highprecision, efficient fiveaxis machining of turbine blades. This ultramodern machining platform is the result of decades of experience in the development of machine tools, CAM systems and special tools combined with our inhouse expertise in the prototype and series production of turbine blades. Max. distance between centers mm:565 Swing Diameter mm:400 X-Axis mm:650 Y-Axis mm:650 Z-Axis mm:680 A-Axis (Root Station) degree:360 endless A-Axis (Tip Station) degree:360 endless Swivel B-Axis degree:-90 / 50 Linear Axes X Y Z U/min:62 Rotary Axis A U/min:200 Rotary Axis B U/min:60 Linear Axes P mm:0.006 (0.004) Linear Axes Ps mm:0.0024 (0.0020) Rotary Axes P sec:6.0 Rotary Axes Ps sec:4.0 Power at 100% Duty kW:28 Torque at 100% Duty Nm:181 Speed U/min:18000 Tool Taper:HSK-A63 Max. Tool Weight kg:10 Max. Tool Diameter mm:100 Max. Tool Length mm:250 Standard / Max. number of Tools:40 / 60 / 80 / 320 Tool Chance Time sec:4.5 Max. Workpiece Diameter mm:400 Total weight (part and fixture) kg:50 Workpiece Change Time sec:ca. 30 Weight kg:13000 Lenght x Width x Height mm:5200 x 3100 x 3110 Safety Concept:CE-compliant Siemens:840D
Jasnozielona drobno żebrowana chusteczka do kieszeni

Jasnozielona drobno żebrowana chusteczka do kieszeni

Aus 100% hochwertiger Seide Das Einstecktuch ist als charmantes Stilelement in der Brusttasche ein besonders beliebtes Accessoire, das speziell zu festlichen Anlässen zum Smoking oder Frack ausgezeichnet aussieht. Diese 100 Prozent Seidenpochette von J.PLOENES ist in einem hellen Grün gestaltet und ist von höchster Qualität. Ob zum Sportsakko, Anzug oder Smoking, das Ziertuch passt ausgesprochen gut zu einer einfarbigen Krawatte im selben Grüntön. Tragen Sie diese hellgrüne, fröhliche Kombination von J.PLOENES als Begleiter zur Familienfeier oder einem Dinner mit Freunden. Artikelnummer: 14143T005MM
Ekologiczny - Rozpałka drewniana i woskowa 100 kostek w puszce

Ekologiczny - Rozpałka drewniana i woskowa 100 kostek w puszce

Suitable as barbecue firelighters, fireplace firelighters and for starting fires - Firelighter cubes made from FSC®-certified wood and a plant-based eco-wax are suitable for use as barbecue firelighters, chimney starters and for lighting fires. Safe, low-odour and certified according to DIN EN 1860-3 – quality made in Germany. The shape of these firelighters is also often described as eco firelighters or brown firelighter cubes.
Akcesoria i narzędzia - klej UV i latarka

Akcesoria i narzędzia - klej UV i latarka

Quick-setting, high chemical resistance, high adhesive power on a lot of different materials - these are features, that guarantee a fast fitting of glass and other materials. We offer you a set of a small UV-flashlight and glue, which makes it possible to make fast and quick bondings.
Wahadło sprężynowe Typ 7241 | 12 - 100 kg - Nośność: 12-100 kg | Skok: 2 m

Wahadło sprężynowe Typ 7241 | 12 - 100 kg - Nośność: 12-100 kg | Skok: 2 m

I bilanciatori Carl Stahl Kromer sono caratterizzati dalla forma conica del loro avvolgicavo, che garantisce una forza di richiamo quasi costante indipendentemente dall'estensione del cavo portante. Di conseguenza, il carico di lavoro rimane sospeso nella stessa posizione dopo l'uso. Inoltre, nessuna forza di richiamo crescente agisce sulla mano dell'operatore, un vantaggio significativo, in particolare per compiti delicati e di alta precisione. Pertanto, l'uso di bilanciatori riduce al minimo l'affaticamento e facilita il lavoro anche per lunghi periodi di tempo. Portata::12-100 kg Corsa::2 m Made in::Germany Certificato::GS / DIN15112 Option::Con arresto
Śruby spawane do zapłonu hub - Zawsze mamy wszystkie popularne rozmiary śrub w naszym magazynie o powierzchni 400 m².

Śruby spawane do zapłonu hub - Zawsze mamy wszystkie popularne rozmiary śrub w naszym magazynie o powierzchni 400 m².

Wir haben in unserem 400qm großen Lager stets alle gängigen Bolzengrößen nach EN ISO 13918 sowie zahlreiche Sonderbolzen am Lager. Hubzündungsschweißbolzen mit und ohne Keramikring nach DIN EN ISO 13918 oder Sonderformen
Płaska pokrywa dla wymiarów wewnętrznych 3100x1650 cm zamontowana

Płaska pokrywa dla wymiarów wewnętrznych 3100x1650 cm zamontowana

Planen für Autoanhänger. Flachplane/ Abdeckplane. Verschluß alternativ: - Expanderseil mit "Zick-Zack" Führung - mit Drehwirbel in Kunststoff oder Stahl lose, incl. Montagezubehör Artikelnummer: FLP3100x1650 montiert Kasten-Innenmaß: 3100 x 1650 cm
Systemy Wyświetlaczy Antybakteryjnych

Systemy Wyświetlaczy Antybakteryjnych

Wir haben unser Portfolio um antibakterielle Systeme erweitert. Hiermit möchten wir sicherstellen, dass Ihre Mitarbeiter, Kunden und Gäste die Vorteile unserer Systeme ohne Risiken nutzen können.
Akcesoria i Komponenty DALEX

Akcesoria i Komponenty DALEX

Alle Originalteile sind ideal auf Ihr DALEX Produkt abgestimmt und zuverlässig verfügbar. Bei Widerstands – Schweißmaschinen wird die elektrische Energie über die Elektrode weitergeleitet und gleichzeitig die Elektrodenkraft aufgebaut. Nach Ablauf der Stromzeit (gewählter Einstellwert an der Steuerung) ist die Schweißung beendet. Zum Erzielen einer optimalen Schweißung ist eine geeignete Elektrodenauswahl (Form und Elektrodenwerkstoff) zu treffen. Durch den Einsatz von hochwertigen Elektroden sind qualitativ hervorragende Schweißungen zu erzielen. Die Anforderungen, welche an die Elektroden für das Widerstandsschweißen gestellt werden, sind je nach Schweißaufgabe der zu verschweißenden Werkstoffe und der Werkteilform unterschiedlich. Bei Auswahl der Schweißelektroden, zum Beispiel für das Punktschweißen, muss außer dem Elektrodenwerkstoff besonders die Elektrodenform beachtet werden. Bei der geeigneten Elektrodenform wird das Schweißergebnis, die Lebensdauer der Elektrode und...
Piny wału, przekładnie planetarne, pierścienie zębate do wyciągarek ciężkich

Piny wału, przekładnie planetarne, pierścienie zębate do wyciągarek ciężkich

Schaftritzel, Sonnenwellen, Planetenräder, Zahnkränze für Planetengetriebe - Mit Sitz in Brandenburg stellt ZWP Antriebskomponenten wie Zahnräder, Schaftritzel, Wellen und Zahnkränze für unterschiedliche Branchen her. Bekannte Unternehmen auch für Windenherstellung gehören zu unserem Kundenkreis. Über 50 Jahre Erfahrungen kann das Unternehmen ZWP in der Herstellung von Verzahnungsartikel vorweisen. Unsere renommierten Kunden kommen dabei aus folgenden Branchen: Bahn, Windkraft, Schiffbau und Schiffsausrüstung, Kranherstellung, Industriegetriebe, Bergbau und Sondermaschinenbau und auch Energieerzeugung. Wir fertigen nach Kundenzeichnung und besitzen eine eigene Härterei für Einsatzhärten. Diese spart Zeit und Kosten bei der Herstellung. Aber auch eine Zusammenarbeit besteht für andere Härtungsverfahren wie Gasnitrierung oder Einzelzahninduktionshärten mit Experten ihres Fachs. Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme.
Stc 1000 X

Stc 1000 X

Efficient high performance machining requires a rugged machine buildup without weakness. All technical parameters such as axis strokes, forces, torques and accelerations are set according to application requirements. The design of the STC X series has no bottleneck reducing the maximum possible material removal rates. With its design, unmatched productivity is possible. The STC X machine enhancement is ever ongoing. The goal is to continuously increase the customer benefits, i. e. increase productivity, increase accuracy or expand the application options. Pallet clamping surface according to DIN 55201:mm 800x800 (800x1000 / 1000x1000) Max. workpiece weight:kg 3000 Column linear travel X:mm 1700 Main spindle vertical travel Y:mm 1600 (1900) Table traverse travel Z:mm 1950 Swing diameter:mm 2000 A-axis:degree -100/+60 B-axis:degree endless X/Y/Z:m/min 45 A-axis:rpm 6(12) B-axis:rpm 5.5 (10) Motor spindle , max. Speed:rpm 8000 Max. power (100% ED):kW/Nm 37/940 Total taper:SK 50 (HSK-A100) Positioning uncertainty (P):sec 0,005 / 6 Positioning scatter (Ps):sec 0,0028 / 4 Reversal error (U):sec 0,002 / 3 Weight:t 42 Space requirement for basic machine LxWxH:mm 9500x7800x4550
Pomiar i Akcesoria - Zawór do pomiaru gazu GMV

Pomiar i Akcesoria - Zawór do pomiaru gazu GMV

Measurement and Accessories - Gas measuring valve GMV
Taśmy Przenośnikowe

Taśmy Przenośnikowe

Förder-/Transportbänder aus PVC, PU, PE, PTFE, PE-Gaze; Voltabänder, silikonbeschichtet, Vakuumbänder, Filzbänder, auch für Landwirtschaft (Silage-u. Kartoffelbänder) Fragebogen in der Homepage
MANDO Adapt T212 Urządzenia mocujące do adaptacji

MANDO Adapt T212 Urządzenia mocujące do adaptacji

Convertir de sujeción externa a sujeción interna sin problemas Cambiar de sujeción externa a sujeción interna sin cambiar el dispositivo de sujeción? Ningún problema con MANDO Adapt: coloque el mandril en el dispositivo de sujeción montado, apriete tres tornillos y bloquee el mandril en el dispositivo de sujeción. Ahorre tiempo El mandril encaja en el acoplamiento del dispositivo de sujeción a través de un ingenioso mecanismo, que de otro modo es encajado por el cabezal de sujeción. Esto le ahorra mucho tiempo, y además el MANDO Adapt impresiona por su extrema rigidez y precisión. Sin alineación Se puede conseguir una concentricidad de 0,005 mm entre el mandril y el cono del mandril con productos giratorios y una precisión de repetición de 0,003 mm con dispositivos de sujeción estacionarios. Y lo mejor de todo: todo ello sin ninguna tediosa alineación. Ingeniosamente sencillo y eficaz - ¡verdadero HAINBUCH!
Spawarka MIG-MAG - M380S - Inwerter M380S: Alternatywa dla spawarki MAG z kontrolą krokową

Spawarka MIG-MAG - M380S - Inwerter M380S: Alternatywa dla spawarki MAG z kontrolą krokową

M380S Inverter: Die Alternative zum stufengeschalteten MAG-Gerät Der Inverter zeichnet sich durch den stufenlos einstellbaren MAG-Inverter aus und liefert hervorragende Schweißeigenschaften im Leistungsbereich von 30-380 A. Der robuste 4-Rollen Präzisionsvorschub ist encodergeregelt. Anzahl der Phasen:3 Nennfrequenz:50/60 Hz Nenneingangsspannung:400 V Eingangsspannungsbereich:400 V ± 15% Nenneingangsleistung:17.1 kVA, 15.1 kW Nenneingangsstrom:- Nennausgangsstrom:380 A Nennlastspannung:34.0 V Nennausgangsstrombereich:30- 380 A Nennausgangsspannungsbereich:12 - 36 V Maximale Leerlaufspannung:58 V Nenneinschaltdauer:50 % Schutzart:IP 21 Schaltstufen:stufenlos Anzahl der Schweißprogramme:30 Arbeitsumgebungstemperatur:-10 - +40 °C Kühlung:F Maße (B x L x H) in mm:250 x 640 x 430 (ohne Tragegriff) Gewicht:30 kg
Przenośnik Taśmowy z Przesuwem

Przenośnik Taśmowy z Przesuwem

Der Gleitgurtförderer besteht im Wesentlichen aus einem Antriebsrahmen und den Gurtlaufbahnen (2- bzw. mehrsträngig) mit je einer Umlenk-/Spannstation zur Gurtspannung. Die Gurte werden auf Gleitflächen aus Stahl oder Kunststoff (hochabriebfest und antistatisch) abgetragen, die jeweils zwischen zwei abgekanteten Blechwangen geschraubt sind. An die Unterseite geklemmte U-Profile mit Stellfüßen komplettieren die Tragkonstruktion. Die Fördergurte besitzen eine spezielle Gleitlage, um die Reibung bei der Gurtabtragung zu reduzieren.
Stojak na ulotki

Stojak na ulotki

Damit Ihre Kunden zugreifen Prospektaufsteller sind vielfältig einsetzbar und besonders einfach im Handling. Sie dienen zur professionellen Prospektpräsentation auf Theken, in Regalen, in Schaufenstern oder Vitrinen. Damit Ihr Prospektaufsteller die nötige Aufmerksamkeit erregt, setzen wir von Siemer Verpackung für Sie besondere Layouts um. Mit ausgefallenen Stanzungen und Klebungen sind Sie bei uns genau richtig. Und Ihre Prospekte sind zum Greifen nah.
SERIE841 Kółko Obrotowe, Ø 100 mm z Tylnym Otworem dla M10

SERIE841 Kółko Obrotowe, Ø 100 mm z Tylnym Otworem dla M10

Einrad-Lenkrolle, Gehäuse aus Polyamid, Schwenklager mit zweireihigem Kugellager, Farbe: RAL 7004 - Signalgrau Feststeller mit Totalfeststellung Rad mit Gleitlager und spurfreier grauer thermoplastischer Bereifung (TPE) Befestigung über Rückenloch für M10 Sonderfunktionen: Reinigung durch Wischdesinfektion uneingeschränkt möglich
Czapki

Czapki

Closing and sand caps
Moduł magnetyczny

Moduł magnetyczny

Clamp difficult or easily deformable workpieces In daily use you are optimally equipped with the TOPlus or SPANNTOP chucks. However, there are always components that are difficult to clamp due to the contour, or that will be deformed through radial clamping. So what is required is an axial chuck, which in addition can also be set-up very fast. Clamp axially on a neodymium magnet The answer: HAINBUCH magnet module. With the magnet module you can clamp components axially on a neodymium magnet. The HAINBUCH magnet module is set-up in only 30 seconds. Your basic clamping device is already mounted. You exchange the clamping head that is included in the scope of delivery. When clamping, the magnetic clamping device is pulled onto the flat contact area of your basic clamping device.
Adapter gwintowy ze stali nierdzewnej, wewnętrzny G 1 1/2" - wewnętrzny G 2"

Adapter gwintowy ze stali nierdzewnej, wewnętrzny G 1 1/2" - wewnętrzny G 2"

For securely fastening barrel screw connections, barrel pumps, taps etc. - With the thread adapter made of high-quality stainless steel 1.4301 (304) a pump, a drain cock or any other connection with thread G 2" (Whitworth pipe thread) can be screwed onto a container with G 1 1/2" thread. The thread adapter adapts and thus compensates for different thread shapes. The drum adapter ensures that decanting is liquid-tight; a seal made of ePTFE reliably seals the connection. The thread adapter made of stainless steel is electrically conductive and highly chemically resistant. It can therefore be used for filling solvents and other flammable liquids (e.g. alcohols, petrol, diesel etc.) as well as for weak alkalis and acids. Material:Stainless steel 1.4301 (304)
Obróbka akcesoriów plastikowych - Usługi inżynieryjne dla części mechanicznych, Części mechaniczne do produktów elektro

Obróbka akcesoriów plastikowych - Usługi inżynieryjne dla części mechanicznych, Części mechaniczne do produktów elektro

Traitement des matières plastiques, manettes de jeux vidéo,avec beaucoup de couleurs différentes, noir, bleu, rouge,
Systemy transportowe dla rolek papieru

Systemy transportowe dla rolek papieru

Abmessungen und Ausführungen auf Anfrage Wir bieten individuelle Lösungen für die Lagerung und den Transport Ihrer Rollen aus der Papier-, Textil- und Folienindustrie. Sicher und speziell nach Ihren Bedürfnissen. Sprechen Sie uns an!
System nośników detali easymove...

System nośników detali easymove...

easymove... bietet ein optimales Werkstückträgersystem für den schonenden Transport von Produkten aller Art.
PZ 8728

PZ 8728

PZ 8728 ist ein kautschukgebundener, flexibler, gut verklebbarer und ölbeständiger Reibwerkstoff. Lieferform Rollenware, Platten und formgepresste Teile Anwendungsgebiete PZ 8728 ist für allgemeine Industrieanwendungen mit höheren Reibwertansprüchen und für PKW-Trommelbremsen geeignet.
Krzyż Ciepła

Krzyż Ciepła

Die Wärmekreuze der Reihe WKS sind Luft / Luft Wärmetauscher und werden im Kreuzstrom in Anlagen zur kontrollierten Be- und Entlüftung zur Wärmerückgewinnung betrieben. Die Wärmekreuze sind für Volumenströme von 1.000m³/h bis 15.000m³/h, sowie für Betriebstemperaturen bis 70°C in der Standardausführung und bis 150°C in der Hochtemperaturausführung, optimal geeignet. Bedingt durch seinen kompakten Aufbau ist er hervorragend zur Nachrüstung geeignet, ebenso wie zur modularen Einplanung in Ihre Neuanlage.
Wylot AS199

Wylot AS199

Ausguss-Stutzen für Bleifreikraftstoffe (KAT), mit Dichtung, passend für Stahlblechkanister aller Größen Art: Ausguss-Stutzen für Bleifreikraftstoffe (KAT), mit Dichtung, passend für Stahlblechkanister aller Größen, gefertigt nach ISO 9001, starr mit Luftrohr Verpackung: 20 Stück im Karton Art.Nr.: AS199 Art.Nr: AS199